Certified Serbian Translation Services
Brisbane Translation provides NAATI accredited Serbian translation services, for Serbian to English translation, or English to Serbian translation.
To get your documents translated, email us a copy of your original documents for a quote. We will reply to your email with payment instructions, as well as the estimated time for completion. Our Serbian document translation process is fast and hassle-free. The translations will be emailed and posted to your address.
- Serbian birth certificate
- Serbian marriage certificate
- Serbian name change certificate
- Serbian degree certificate
- Serbian academic transcripts
- Serbian payslips
- Serbian bank statements
- Serbian legal translations
- Serbian <> English brochures
Get certified Serbian translation services for immigration, academic accreditation and visa application purposes in Australia. Documents we translate include Serbian technical reports, legal documents, passports, birth certificates, marriage certificates, payslips, degree translation, police clearance letter translation, bank statement translation and company annual report translations.
NAATI Accredited Serbian Translator
We are able to provide quality translations for both small personal documents (<10 pages) and large volume legal and financial documents. Brisbane translation services provides affordable and professional Serbian translation services for the community in Brisbane and Queensland Australia.
Serbian is the standardized variety of the Serbo-Croatian language used chiefly by Serbs in Serbia, Montenegro, and Bosnia and Herzegovina. In addition, it is a recognized minority language in Croatia, Macedonia, Romania, Hungary, Slovakia, and the Czech Republic.
Standard Serbian is based on the most widespread dialect of Serbo-Croatian, Shtokavian (more specifically on Šumadija-Vojvodina and Eastern Herzegovinian dialects), which is also the basis of Standard Croatian, Bosnian, and Montenegrin. The other dialect spoken by Serbs is Torlakian in southeastern Serbia, which is transitional to Macedonian and Bulgarian.
Standard Serbian language uses both Cyrillic and Latin script.
Although Serbian language authorities have recognized the official status of both scripts in contemporary Standard Serbian for more than half of a century now, due to historical reasons, the Cyrillic script was made the official script of Serbia’s administration by the 2006 Constitution. However, the law does not regulate scripts in standard language, or standard language itself by any means, leaving the choice of script as a matter of personal preference and to the free will in all aspects of life (publishing, media, trade and commerce, etc.), except in government paperwork production and in official written communication with state officials, which have to be in Cyrillic. Even in official government documents this constitutional requirement is rarely enforced. Serbian is a rare example of synchronic digraphia, a situation where all literate members of a society have two interchangeable writing systems available to them. Media and publishers typically select one alphabet or another. For example, the public broadcaster, Radio Television of Serbia, predominantly uses the Cyrillic script whereas the privately run broadcasters, like RTV Pink, predominantly use the Latin script.