Business Card Translation in over 200 Languages
Globalizing your business cards is crucial for international dealings, signifying respect for your partner’s language and culture. Bilingual business cards effectively market your identity, your work, and the organization you stand for.
We specialise in translating business cards into more than 200 languages, such as Chinese, French, Arabic, German, Japanese, Korean, Spanish, and many more. Typically, we supply bilingual translations of business cards, featuring English on one side and the translated language on the reverse.
For Business Card translation or translation of any other marketing collateral, email your requirements directly to [email protected] for a quick quote.
Business Card Translations in Australia
We handle various artwork file formats, including InDesign, Illustrator, and high-resolution PDF files. Upon completion, we return the translated business card to you as a high-resolution, print-ready PDF or as the original design files.
Business Card Etiquette:
Chinese Business Card Translation
Selecting the suitable Chinese dialect is critical for effective translation. Simplified Chinese is predominantly utilized in Mainland China and among Mandarin-speaking audiences, while Traditional Chinese is primarily used in Hong Kong, Macau, and Taiwan, serving a Cantonese-speaking audience.
Ensure your bilingual business cards contain English on one side and the Chinese translation on the other. Remember to include your title on the card.
When offering your business card, present it with both hands, making sure the Chinese translation faces upwards and towards the receiver. Refrain from placing the business card in your back pocket, as it’s considered disrespectful.
Japanese Business Card Translation
Japan has intricate etiquette rules surrounding business cards. When handing over your card, do it gently, ensuring the Japanese translation is easy for the recipient to read.
Refrain from casually handling received cards. Instead, read them carefully and place them on the table in front of you, storing them in a business card case or portfolio after the meeting.
Make sure your business card incorporates your title, given the Japanese emphasis on status and hierarchy. When presenting your card, hold it with two hands so the Japanese translation faces the recipient. Always opt for quality stock for your Japanese business cards.
Korean Business Card Translation
For Korean interactions, ensure your business cards are bilingual, displaying English on one side and the Korean translation on the other.
In Korea, business professionals should always have bilingual business cards at hand, and the exchange process should be treated with respect. When presenting your card, hold it with both hands, making sure the Korean translation faces the recipient.
Avoid storing the card in your back pocket as it’s considered disrespectful. Always exchange business cards while standing up.